14.5.2016 | 14:47
Saga Ķslands V. bindi, 1992
Verslunarhag Englendinga hér viš land hnignaši eftir mišja 15. öld, en dansk-norska konungsvaldiš rétti śr kśtnum, ekki sķst fyrir atorku žeirra biskupa er nęstir komu til sögu og kosnir voru į prestastefnum innanlands. (Björgvin, Nišarós, Hamborg, Kaupmannahöfn).
Valdsmenn og rķkismenn !4. og 15. aldar viršast oft hafa skammtaš sér lög og rétt meš oddi og egg. Fólki var meinaš aš gefa įstrķšum sķnum lausan taum, gešhrif žess sveiflušust milli gušsótta, undirgefni og grimmdar og dagfar žess mótašist af žeim reglum er valdhafar settu um kristilegt lķferni, og draumar fólksins voru mótašir af vildardraumum valdamanna um hugrekki, heišur og įstir hins sterka bardagamanns, sem eru ašalefni bókmennta mišalda.
Skįld-Sveini, uppi į sķšari hluta 15. aldar og ķ upphafi hinnar 16.; er eignaš kvęšiš Heimsósómi.
Į vorum dögum er veröld ķ höršu reiki,
varla er undur žó aš skepnan skeiki,
sturlan heims er eigi létt ķ leiki,
lögmįl bindur en leysir peningurinn bleiki.
Gušmundur Erlendsson į Felli 1595-1670. Śr dęmisögum Esóps:
Hętta ķ nauš er hįski stór
holdsins forni gestur;
hęttan vex ef hugprżšina brestur.
Ein sit ég śti į steini
sorgin mér veršur aš meini.
Fagrar heyrši ég raddirnar ķ Niflungaheim
ég gat ekki sofiš fyrir söngvunum žeim.
Sumir bįru silki og skrśš
sópušu allt śr kaupmannsbśš,
ašrir gengu į hįkarlshśš og héldu į beining sinni.
Eldurinn undan hófum hraut
žį hofmannslišiš reiš į braut;
mįl er aš linni.
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.